In this episode, The Teacher introduces you to three idiomatic phrases connected with the colour silver.
Born with a silver spoon in his mouth - Родившийся под счастливой звездой
He is silver-tongued - У него язык подвешен
Every cloud has a silver lining - Нет худа без добра
He is silver-tongued - У него язык подвешен
Every cloud has a silver lining - Нет худа без добра
Hello, I’m a very interesting and intelligent king.
And today this spoon, these clouds, this tongue and this silver will be getting together to teach you some English idioms.
I bet you’ve never been taught by some silver before.
As you can see, I have a silver spoon in my mouth.
I was born with a silver spoon in my mouth.
I’m the King of English.
In English, if you have a high social position and have been rich all your life, we say you were ‘born with a silver spoon in your mouth.’
Born with a silver spoon in your mouth.
The only problem is, it’s done something to my tongue…
You know you really are very, very good students.
Yes, you are. You’re wonderful. And your English is MAGNIFICENT.
If you send just 5 pounds every month to me… I could make your English even better…
Yes, I am silver-tongued.
In English, we call someone who speaks in such a pleasant way they can make other people do things for them, silver-tongued.
Silver-tongued.
I love tennis. Especially on a beautiful sunny day!
Oh no, clouds. Looks like rain. Oh well, I suppose instead of playing tennis I’ll go home and watch my Mr Bean DVDs.
Yes…Every cloud has a silver lining.
In English, if there is a situation which seems bad but in fact has some advantage to it, we say ‘Every cloud has a silver lining’.
Every cloud has a silver lining.
Well, that’s the end of the lesson. But at least it means you won’t be seeing me any more.
Every cloud has a silver lining!
Комментариев нет:
Отправить комментарий