A little later
Немного позже
- Don't worry, Alexandra. We'll find the owner. - Не волнуйся, Александра. Мы найдем владельца.
- How, Robbie? - А как, Робби?
- Let me think. - Дай мне подумать.
- Gemma, sit! - Джемма, сидеть!
Good Gemma. Give me your paw. Хорошо, Джемма. Дай лапу.
Good Gemma. Хорошо Джемма.
This dog is well trained. Эта собака хорошо выдрессирована.
- She likes you, too. - К тому же ты ей нравишься.
- So how are we going to find the owners? - Итак, как же нам найти владельцев?
- With a little help from the ASPCA, - При небольшой помощи (АООЖ)
the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals. They're the ones. Американского Общества Охраны Животных. Это именно то, что нам нужно.
We once found a cat. Однажды мы нашли котенка.
She was caught in the branches of our tree. And Dad called the ASPCA. Он запутался в ветвях нашего дерева. Отец позвонил в АООЖ.
They came and solved the problem. Они приехали и решили проблему.
- Robbie, let's call them. - Робби, давай им позвоним.
- Let me see - ASPCA.... - Поищем, АООЖ...
Here it is. ASPCA Animal Shelter. Вот оно. АООЖ, Убежище для Животных.
555-7700. 555-7700.
- Hello, ASPCA. - Алло, АООЖ.
- Hello, - Алло,
my name is Robbie Stewart. моя фамилия Робби Стюарт.
I have a lost dog I'd like to bring to you. How late are you open? У меня находится приблудная собака. Мне бы хотелось вам ее привезти. До которого часа у вас открыто?
- We're open till nine P.M. - Мы работаем до девяти вечера.
- Thank you. I'll bring the dog over by nine. - Спасибо. К девяти я к вам приведу собаку.
- Thanks. - Спасибо.
Bye. Пока.
- Thanks. Good-bye. - Спасибо. До cвидания.
- They're still open? - У них еще открыто?
- They're open until nine o'clock. - У них открыто до девяти часов.
We have two and a half hours. У нас есть два с половиной часа.
Let's take Gemma by there now. They'll find the owner. Давай отведем Джемму туда сейчас. Они найдут владельца.
- I hope so. - Надеюсь.
I'm so sad to see this little dog without her family. Мне так грустно видеть эту маленькую собачку без семьи.
- I'm sure they'll find the owner. - Я уверен, они найдут владельца.
But if they don't, I'll adopt her. А если нет, я оставлю ее себе.
She's so cute. Она такая миленькая.
Look at those eyes. Взгляни на эти глаза.
She's hard to resist. Don't you just love her? Перед ней нельзя устоять. Ты ее еще не полюбила?
- I'd like to keep her, too. - Мне бы тоже хотелось оставить ее у себя.
But I'll be going home to Greece at the end of the semester. Но я собираюсь в конце семестра уехать домой в Грецию.
She just wants love and affection. Она же хочет любви и привязанности.
Come on, Robbie. Let's get her to the animal shelter, so they can find her owners quickly. Давай, Робби. Давай отведем ее в убежище для животных, там они быстро найдут владельцев.
Don't worry, Gemma. We'll get you home. Не волнуйся, Джемма. Мы доставим тебя домой.
It's not easy being away from home. Это так нелегко быть вдали от дома.
- Come on, poochie. - Давай, пуши.
Atta girl! Вот хорошая девочка!
Let's go. Пошли.
We're off to the animal shelter. Мы идем в убежище для животных.
- Your name? - Ваше имя?
- Robbie Stewart. - Робби Стюарт.
And this is Alexandra Pappas. А это Александра Паппас.
- Your name will do, Mr. Stewart. - Вашего имени достаточно, М-р Стюарт.
Your address? Ваш адрес?
- 46 Linden Street, - Улица Линден, 46,
Riverdale. Ривердейл.
- Where did you find the dog? - Где вы нашли собаку?
- She found us. - Она нашла нас.
- You tried calling the number on the collar? - Вы пытались дозвониться по номеру на ошейнике?
- Yes, - Да,
but the number's no longer in service. но этот номер больше не обслуживается.
- And there's no address on the dog tag? - А адреса на бирке нет?
- There's no other information. - Другой информации нет.
- No ID number. - Никакого опознавательного номера нет.
Without that, Без него
it's hard. трудно.
- You will try to find the dog's owner. - Вы же постараетесь найти владельца собаки.
- Oh, - О,
we'll try, believe me. поверьте мне, мы постараемся.
- And if you don't? - А если нет?
- Yes? - Да?
- If you don't... can I... - А если нет... могу ли я...
can I adopt the dog? могу ли я приютить эту собаку?
- Why, yes. - Почему же нет.
If the owners don't claim the dog in forty-eight hours, then you can apply for adoption. Если владелец не заявит о праве на собаку в течение сорока восьми часов, тогда вы можете подавать заявление на то, чтобы ее приютить.
- How do I do that? - Как же я должен это сделать?
- You really want to? - Вы действительно этого хотите?
- Yes, I'm serious. - Да, я вполне серьезно.
If no one comes to claim Gemma, I'd like to adopt her. Если никто не придет и не предъявит своих прав на Джемму, мне бы хотелось взять ее себе.
- It's not difficult. - Это не трудно.
Словарик к диалогу
the owner - владелец
give me your paw - дай мне лапу
this dog is well trained - эта собака хорошо обучена
the American Society - Американское общество
for the prevention of cruelty to... - за борьбу против жестокости к...
the was caught - её поймали
in the branches of our tree - в ветвях нашего дерева
and solved the problem - и решили задачу
animal shelter - прибежище для животных
a lost dog - приблудная собака
How late are you open? - До которого часа у вас открыто?
I'll bring the dog over - я привезу собаку к вам
I'll adopt her - я ее приучу
she's hard to resist - от нее трудно отказаться
affection - привязанность
we'll get you home - мы доставим тебя домой
poochie - собака (ласкат.)
Atta girl! - Вот так девчонка!
your name will do - достаточно Вашей фамилии
the number on the collar - номер на ошейнике
the dog tag - собачья бирка
no ID number - нет опознавательного номера
don't claim the dog - не заявят право на собаку
Комментариев нет:
Отправить комментарий