воскресенье, 19 февраля 2012 г.

Коварное словечко AS


Коротенькое as многозначно. Оно может быть и союзом и предлогом. С этим коварным словечком нужно быть очень внимательным.
1. As — «как».
Do as I ask you. — Сделай (так), как я прошу.
Her hair is as black as night. — Ее волосы черны как ночь.

2. As — «когда», «в то время как», «по мере того как».
Jane liked to sing as she was sewing or knitting. — Джейн любила петь, когда она шила или вязала.
Did you see anybody as you came in? — Вы видели кого-нибудь, когда входили в дом?
As the fog thinned, the outlines of the trees became more clear. — По мере того как туман рассеивался, очертания деревьев становились все более ясными.

3. As — «так как».
The children must go home as it is late. — Дети должны идти домой, так как уже поздно.
Everybody praised George as he had done the work well. — Bee хвалили Джорджа, так как он хорошо справился с работой.


4. As — «хотя», «как ни».
Brave as he is, he dared not jump from the roof. — Хотя он и храбрый, он не решился спрыгнуть с крыши.
Late as it is, we must finish our account by tomorrow. — Как ни поздно, нам нужно закончить наш отчет к завтрашнему дню.
Кроме того, as встречается во многих устойчивых сочетаниях, пословицах, поговорках. Вот некоторые из них:
As for tne I have always liked this family. — Что касается меня, эта семья мне всегда нравилась.
As far as I remember he married your sister in 1961. — Насколько я помню, он женился на вашей сестре в 1961 году.
As long as you tell me the truth I shall try to help you. — Если только ты расскажешь всю правду, я постараюсь помочь тебе.
Why did you pay him in advance? The money is as good as lost. — Зачем вы платили ему вперед? Денежки ваши, в сущности, пропали.
The sisters are as like as two peas. — Эти сестры похожи, как две капли воды.
They met him with furious yells but he remained as cool as a cucumber. — Его встретили яростными возгласами, но он оставался совершенно невозмутимым.
His anecdotes are as old as the hills. — Его анекдоты стары, как мир.
So far as I can judge she spends more money than she can afford. — Насколько я могу судить, она тратит больше денег, чем может себе позволить.
As а man sows so he shall reap. — Что посеешь, то и пожнешь.
As well be hanged for a sheep as for a lamb. — Семь бед — один ответ.

Комментариев нет:

Отправить комментарий