пятница, 3 февраля 2012 г.

Как улучшить свое восприятие английской речи на слух


   Вот скажите мне пожалуйста, например, вы смотрите англоязычный новостной канал, и что вы слышите? Идет сплошной монолитный звук! А вы уже умеете, и читать и писать по английски, и может быть даже и совсем неплохо, вы уже разобрались в тонкостях английской грамматики, и можете даже объясниться по-английски. НО! Восприятие английской речи на слух все еще остается проблемой. Знакома ли вам такая ситуация?
   Не расстраивайтесь. Спешу вас уверить, что такую проблему испытывает абсолютное большинство изучающих английский язык. Восприятие английской речи на слух один из наиболее сложно приобретаемых навыков в изучении английского языка. И если вы все же хотите научиться понимать английский язык на слух, способ есть только один – слушать, слушать и слушать английскую речь. Другой вопрос, что слушать? И здесь просто неоценимую помощь вам окажет программа «Балаболка». Эта программа предназначена для чтения вслух текстовых файлов. Для воспроизведения звуков человеческого голоса могут использоваться любые речевые синтезаторы, установленные на компьютере. Также с помощью этой программы можно создавать аудиокниги.
   Здесь Вы сможете скачать эту программу: http://www.cross-plus-a.ru/balabolka.html

  Итак, вы начали слушать английскую речь, но разочарование вас не покидает. Вам все также тяжело что-либо понять. Позвольте дать вам несколько советов: 
Примите для себя тот факт, что вы не будете понимать все, что слышите.
Не переживайте, если даже регулярно занимаясь, вам все равно трудно что-либо понять.
   Не пытайтесь переводить услышанное на русский язык. Это только создаст лишнее напряжение и препятствие в восприятии английской речи. Когда вы начинаете мысленно переводить услышанную английскую фразу, вы концентрируете свое внимание не на восприятии английской речи, а на анализе услышанного, и в результате теряете нить рассказа или разговора. Это не страшно, если у вас есть возможность остановить запись, прослушать ее несколько раз, но, например, в реальной беседе, вам будет сложно прервать своего собеседника и попросить подождать, пока вы мысленно все переведете и поймете, о чем идет речь. 
    Пытайтесь уловить основную идею прослушиваемого английского текста или диалога. Пока вы не чувствуете, что понимаете основной смысл, не вдавайтесь в детали. Может вы обращали внимание на то, что зачастую люди, которые знают английский язык не слишком хорошо, при реальном общении понимают гораздо больше, чем те, кто более продвинут в английском языке. Это объясняется именно тем, что, не имея достаточной лексической базы, они пытаются уловить общий смысл английских фраз, опираясь на все возможные способы восприятия информации (обращая внимание на мимику, жесты, интонацию собеседника) и, уловив буквально несколько знакомых слов, они просто «догадываются», что хотел им донести их англоязычный собеседник. Поэтому: 
    Пытайтесь выделить ключевые слова, которые помогут вам понять общий смысл. 
     Не зацикливайтесь на непонятных для вас словах. Просто слушайте дальше и возможно, что дальнейшие фразы или объяснение дадут вам подсказку, что имелось в виду. Другими словами пытайтесь понять основную тему, предмет разговора, ориентируйтесь на контекст, на те слова и фразы, которые вам понятны, и тогда вы сможете интуитивно догадаться, что означает то или иное новое английское слово. 
    И последнее, слушайте те темы, которые вам интересны. Только прослушивание интересного материала заставит вас еще и еще возвращаться к изучению английского языка и двигаться дальше. И только тогда, восприятие английской речи на слух станет для вас увлекательным занятием и доставит вам настоящее удовольствие.

.

Комментариев нет:

Отправить комментарий