среда, 28 марта 2012 г.

Mind Your Language Season 1 Episode 1 - The First Lesson (Eng Subs)

  Комедийный британский сериал о вечерней школе, где обучаются эмигранты. Видео с субтитрами. К каждой серии предлагается словарь с переводом слов и выражений, используемых в диалогах героев.
VOCABULARY

Nouns:
apology - извинение
au pair - девушка-иностранка, живущая в семье с целью изучения языка (в качестве оплаты выполняет лёгкую работу по дому или присматривает за детьми)
barbarian - ист. варвар; невежда, варвар
block - разг. башка

bother - хлопоты; источник беспокойства
credentials - послужной спиcок, документы
currency - валюта
efficiency - эффективность, результативность; умение, деловитость, оперативность
exchange - обмен; размен денег
explanation - объяснение
fee - (денежный) взнос, платёж; внесение платы
gist - суть, сущность, истинный смысл
infidel - неверный (исповедующий иную веру); атеист, неверующий; язычник
lager - светлое пиво
lateness - задержка, опоздание, промедление
needlework - рукоделие
omnibus - уст. автобус
poof - тюфяк
presence - присутствие; нахождение, наличие
racialism - расизм, расовая дискриминация
sex - пол; секс
Sikh - сикх (последователь сикхизма, одной из религий)
stamina - выдержка, выносливость, стойкость; мн. от stamen - тычинка
strain - напряжение; нагрузка
syllabus - программа (курса, лекций и т. п.)
trial - испытание, проба
underground - метрополитен
whimper - хныканье, нытьё

Adjectives:

bloody - кровавый; брит.; груб. проклятый
contagious - заразный, инфекционный
demented - ненормальный, чокнутый, сумасшедший
departed - покойный, умерший, скончавшийся; прошлый, минувший
disgusting - отвратительный, плохой, противный
distressing - огорчительный, печальный, горестный
equal - равноправный, равный
impeccable - безупречный
sick - больной, испытывающий недомогание
stark-naked - голый, в чём мать родила
thoughtful - заботливый, чуткий
tough - сильный, выносливый
underground - подземный; подпольный, нелегальный; относящийся к андеграунду
unemployment - безработица

Adverbs:

backward - в обратном направлении
reasonably - довольно, достаточно

Verbs:

blame - обвинять
bother - надоедать; беспокоить, докучать
commit - совершать (правонарушение, плохой поступок)
comprehend - понимать, постигать
cope - справиться; выдержать, совладать
dismiss - отпускать; распускать
enroll (амер.) = enrol (брит.) - записываться, вступать в члены (какой-л. организации); сворачивать в рулон
establish - устанавливать
kick - ударять ногой
kick up - поднимать
knock - ударять, бить, колотить
lag - обшивать планками; утеплять; покрывать изоляцией
nail down - прибивать (гвоздями); припереть к стенке (кого-л.)
punch up - наносить удары кулаком, драться
snap - ломаться; рваться
unroll - разворачиваться, распространяться; развёртывать

Expressions:

a trifle under the weather - больной; в беде; в затруднительном положении
apart from - не считая
attempted murder - юр. покушение на убийство
blimey - межд. разг.; уст. чтоб мне провалиться!, иди ты!
cor - межд.; разг. господи!, боже мой! (возглас удивления)
eternal wealth - бесконечное богатство
femme fatale - роковая женщина
holy war - священная война
I wasn't looking where I was going - Я не вижу, куда иду.
If you last that long - если Вы продержитесь так долго...
Mind the doors! - осторожно, двери закрываются!
off one's block - взбешённый, не в себе
race riot - расовые беспорядки
rate of exchange - валютный курс обмена
to beg pardon - просить извинения, прощения
to rear its ugly head - поднимать свою уродливую голову; появляться, возникать, высовываться

Cultural reference:

"I've got a lovely bunch of coconuts" - "У меня есть хорошая кучка кокосовых орехов" - песня, написанная Фредом Хизертоном в 1944 году. Посвящена ярмарочной забаве - сбиванию орехов (игра наподобие кегельбана). Песня использовалась в мультфильме "Король-лев" студии "Дисней".

Putney - Патни (южный пригород Лондона, известный гребными спортивными клубами на Темзе)

chapatti - инд. чапати (тонкая пресная лепёшка)
popadom - инд. поппадум (тонкая хрустящая индийская лепёшка)

Комментариев нет:

Отправить комментарий