четверг, 23 февраля 2012 г.

"Sugar the pill"

В русском языке есть достаточно точный аналог для идиомы “sugar the pill” — подсластить пилюлю. Но надо понимать, что английское выражение чуть более емкое, насыщенное. Его можно использовать в более широком спектре случаев: приукрасить какую-то ситуацию, сделать чуть проще, легче, каким-то образом модернизировать нечто, чтобы оно стало чуть более приемлемым или достойным. Помимо слова sugar можно использовать sweeten. Приведем несколько примеров использования данной идиомы:
The boss has sugared the overtime pill by offering a large extra payment. — Шеф скрасил сверхурочное время дополнительной оплатой.
To sweeten the pill, the government will try to boost the flagging economy in various ways. — Чтобы скрасить ситуацию, правительство попробует помочь слабеющей экономике различными методами.



Комментариев нет:

Отправить комментарий