воскресенье, 22 апреля 2012 г.

Неофициальное письмо на английском

В наши дни многие люди для общения выбирают электронную почту и обмен мгновенными сообщениями. Наверняка, многие уже из вас уже чувствуют ностальгию по бумажным письмам. По тем ощущениям, которые сопровождали нас, когда мы вдумчиво и старательно писали интересные и остроумные письма.

Современные технологии и социальные сети изменили эту парадигму, ведь пообщаться с человеком другой культуры на его языке может даже школьник.
Безусловно, электронные сообщения эффективны, т.к. они стали мгновенными. В бизнесе слова превратились в аббревиатуры и акронимы, в повседневном общении мы часто используем сокращения, бумагой и ручкой мы почти не пользуемся.

К счастью, письма все еще являются неотъемлемой частью языковых экзаменов. В свете этого нам следует рассмотреть два вида писем - официальные и неофициальные. При написании письма важно помнить, кто будет его читать - друг, член семьи или потенциальный работодатель, основные темы, которые вы хотите описать и любую другую информацию, которую, по вашему мнению, читатель должен узнать. Мы разберем написание неофициальных писем.

Сначала мы должны посмотреть на формат и стиль написания неофициального письма. При его написании мы используем сокращенные формы глаголов (I'm, I'll etc.). Предложения и вопросы должны быть короткими и простыми, также лучше использовать простые схемы связей между ними.

Некоторые простые схемы:

* "But"
* "Because"
* "Also"
* "Then"
* "However", и т.д.

Ваш адрес должен быть написан на верхней правой части страницы с датой прямо под ним. Пропустив строку начинают приветствие с левой стороны страницы.

Как правило, его начинают с "Dear…" или "Hi…", после которых не ставится запятая.

Начало следующего абзаца, который должен быть началом самого письма, нужно писать с небольшим отступом вправо. Здесь нужно написать обращение к тому, кому Вы пишите - "It was great to hear from you" или "Thank you for your letter, it was lovely to hear from you", так же можете приписать комментарий о причине, по которой написали Вам, например: если тот, кто Вам писал, сообщил о том, что получил повышение или прошел очень важный тест, стоит его с этим поздравить: "Well done on passing your test / getting that promotion…".

Во втором абзаце Вы можете написать ответы, которые Вам, возможно, задали в письме - например, вопрос о Вашем мнении или совете.

* Выражения, используемые при выражении мнения: "In my opinion...", "It's my belief that...", "I definitely think that..."
* Выражения, используемые при предоставлении совета или предложения: "If I were you I would....", "Why not try...", "I suggest that...", "You should perhaps..."

После этого Вы можете также задать несколько вопросов - например, чтобы узнать побольше от собеседника, или написать о том, что происходит в Вашей жизни.

Написав все, что Вы хотели, Вам следует дать читателю знать, что ваше письмо подходит к концу. Вы можете использовать такие выражения, как:

* "I look forward to hearing back from you soon"
* "Hope to hear from you soon"
* "Keep in touch"

Заканчивая письмо Вы можете подписаться разными выражениями, разумеется, имея ввиду человека, которому Вы пишете:

* "Best Wishes"
* "Sincerely (yours)"
* "(Lots of) Love"
* "(Best) Regards" и тд.

Комментариев нет:

Отправить комментарий