понедельник, 23 апреля 2012 г.

Вклад "Симпсонов" в английский язык

Одно из самых излюбленных восклицаний персонажа "Симпонов" Гомера D'oh! стало главным вкладом мультфильма в английский язык онлайн, пишет The Times.

В результате проведенного организацией Today Translations исследования, 37 процентов лингвистов назвали D'oh! главным словом, вошедшим в английский язык благодаря сериалу. Менее популярным по мнению экспертов оказался глагол introubulate (втянуть кого-либо в неприятности, от английского слова trouble), за него проголосовали 13 процентов лингвистов.

На третьем месте данного рейтинга оказалось прилагательное craptacular (происходит от слов crap и spectacular). Это слово вспомнили 11 процентов участников исследования. Кроме того, в десятку рейтинга попали такие слова, фразы и междометия, как eat my shorts (съешь мои шорты), meh, kwyjibo и другие.

По словам исполнительного директора Today Translations Юрга Зилинскине (Jurga Zilinskiene), сериал "Симпсоны", который показывают уже более 20 лет, стал основным источником создания новых английских слов со времен Уильяма Шекспира. Примечательно, что  междометие meh внесли в Collins English Dictionary, а в 2001 году D'oh! попало на страницы словаря Oxford English Dictionary.

Комментариев нет:

Отправить комментарий